Çevrimdışı İstanbul
Edebiyat Dergisi'nin 3. Sayısı Gökçenur Ç.'nin Julio Cortazar'dan çevirdiği
muhteşem şiirlerle açılıyor. Bu şiirler dilimize ilk kez çevrildi. Derginin
dosya konusuysa "Benim Yurdum - Yurtsuzluğum" adını taşıyor. Bu önemli
çalışmada Davide Racca, Max-Hermann-Neisse, Efe Duyan, Nilay Özer, Devrim Dirlikyapan,
Balazs Szöllössy, Yasemin Pichler, Niels Hav ve Nouri Al Jarrah yazı ve
şiirleriyle yer alıyor.
Çevrimdışı
İstanbul'un bir diğer araştırma konusu da meraklı okurlar için Kadir Aydemir'in
hazırladığı "Neyle Yazıyorlar, Nasıl Yazıyorlar?" başlıklı ilginç
çalışma. Alper Akçam, Mehmet Yaşın, Tülin Dursun, Ece Erdoğuş, Gürgen Öz, Harun
Özen, Tolga Akyıldız, Erkut Tokman, Betül Dünder, Vejdi Karanki, Devrim Dirlikyapan,
Yeşim Ağaoğlu, Göksel Bekmezci, Ferhat Uludere, Ali Deniz Uslu, Nihan Kaya bu
ankette yazı araçlarından ve tuhaf yazma alışkanlıklarından bahsediyor.
Öyküseverler çok
şanslı. Derginin 3. sayısında öyküleriyle Esra Tanrıbilir, Caner Almaz, Cahit
Kaya, Tekgül Arı, Sanem Bozkurt, Sedat Delioğlu, Ümit Aykut Aktaş, Onur
Akbudak, Serdar Çekinmez, Lâl Hitay, Melike İnci, Toprak Okyay, Gürgen Öz,
Leylâ Çapan yer almakta.
Nazmi Ağıl'ın da
T.S. Eliot çevirileriyle yer aldığı Çevrimdışı'nda şiirleriyle Efe Duyan, Gökenur
Ç., Engin Özmen, Yaprak Öz, Uğur Aktaş, Betül Dünder, Bülent Karslıoğlu, Levent
Karataş, Ulaş Nikbay, Hakan Cem, Gökhan Arslan, Enver Topaloğlu, Mustafa
Atapay, Serdar Solkun, Pelin Özer, Onur Caymaz, Serkan Türk, Sema Enci, Kadir
Aydemir, Selahattin Yolgiden, Devrim Dirlikyapan, Zeynep Sayın ve Ana
Arzoumanian okura merhaba diyor.
Efe Duyan'ın
"Keşke" şiiri üzerine yapılan söyleşinin yanında Bade Osma Erbayav'ın
Melike İnci'yle yeni romanı "Aşk Sıraya Girmez" üzerine yaptığı bir
diğer söyleşi de keyifle okunabilir. Esen Kunt, Nilay Özer, Güzel Zeynep
Süphandağ, Lâl Hitay, Hülya Karakaş ve Elmas Şahin 3. sayıya katkı sunan diğer
isimler. Bugünün ve dünün edebiyatına Çevrimdışı'ndan bakın. İyi okumalar.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder