(1 Eylül 1929, Ankara
- )
Şair. Tam adı Nazmi
Vildan Akıman. Bazı çevirilerinde Vildan Yusufoğlu imzasını kullandı. Yegâne
Selma Hanım ile yazar Osman Veliyettin’in oğlu. Sadrazam Mustafa Naili Paşa
büyük dedesi, Paris büyükelçisi Osman Veliyettin Paşa dedesidir. Şişli Terakki
Lisesi’nden sonra yükseköğrenimini İÜ Hukuk Fakültesi ve Columbia Üniversitesi
Siyasal Bilgiler Fakültesi’nde tamamladı. Columbia Üniversitesi’nde yüksek
lisans ve “Türkiye ’de Petrol” konusunda doktora çalışması yaptı. 1957’de
Dışışleri Bakanlığı’nda çalışmaya başladı. 1957- 91 arasında dış ülkelerin
merkezlerinde çeşitli görevlerde bulundu. 1979’dan itibaren sırasıyla New York
Birleşmiş Milletler’de beş yıl ve daha sonra Havana’da iki yıl, Atina’da beş
yıl ve son olarak Madrid’de iki yıl süreyle elçi ve büyükelçi olarak görev yaptı.
1994’ten beri özel bir şirketin yönetim kurulunda murahhas üye. Boğaziçi Üniversitesi’nde
“Türkiye’nin Dış Siyaseti” konusunda ders verdi. Cumhuriyet gazetesinde yazılar
yazdı. İstanbul’da yaşıyor; evli, iki çocuk babası.
İlk şiiri “Gece ve
Şeytan” 1 Nisan 1945’te İstanbul dergisinde çıktı. Şiirleri ve İngiliz ve
Amerikalı şairlerden yaptığı çevirileri başta Varlık ve Yücel olmak üzere çeşitli
dergilerde yayımlandı. “Bireysel duyarlıkları alışılmışın dışında buluşlar,
içten söyleyişlerle yansıtmaya çalıştığı” kabul edildi. Şiirleri Yunancaya
çevrildi. Atina’da bulunduğu sırada Yunanlı şair Herkül Milas'la birlikte
Türkçe Yunanca olarak “Su Serper Gibi”
adlı bir şiir kitabı da Zakintos Yayınevi'nce yayımlandı.
Yapıtları: Şiir: Yeni
Eylüller,
1972, Yeditepe, İst.; Eylüller, 1988,
Bilgi, Ank.; Bir Eylül, 2016, Karina,
Ank.
Çeviri: E.
Caldwell, Misafir, 1953; Somerset
Maugham, Yağmur, 1953; Ernest
Hemingway, Kilimanjaro’nun Karları, 1959; Edgar Allen Poe, Morgue Sokağı Cinayeti, 1962.
Kaynaklar: Kurdakul, Sözlük, 42; S. Teoman, “Yiğitçe
Bir Girişim”, Varlık, S. 779, Ağustos 1972; 8; Y. Mardin, “Nice ‘Yeni Eylüller
’e”, Hisar, S. 117, Eylül 1973; 23- 24; TBEA, c. I, 3.b. 2010, 61.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder