(Almanya -
)
1994’te Türkiye’ye taşındı. Bahçelievler Anadolu Lisesi ve İÜEF Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde öğrenim gördü. 1998’den bu yana
yazılı ve sözlü çevirmenliğin yanı sıra Almanca öğretmenliği yapıyor. 2005'de
kitapkokusu,com'u kurdu. 2002'den beri fiilen çeviri (2005'den beri de edebiyat
çevirileri) yapıyor. Canlı kitap
forumları kurarak özellikle şiir ve edebiyat konularında yazı atölyeleri
düzenliyor, çeşitli dergilerde ve sosyal medya mecralarında yazıyor. Bugüne
değin J.W. von Goethe, Dorris Dörrie, Dorit Rabinyan, Eşkol Nevo, Franz Kafka, Heinrich
Böll, Nele Neuhaus ve Stefan Zweig gibi yazarların yapıtlarını dilimize kazandırdı. İstanbul'da
yaşıyor.
Yapıtları: Çeviri: *Dorit Rabinyan, Bizim Düğünler, (Özden Yaşar
imzasıyla) İst.: Doğan Kitap, 2007 *Doris Dörrie, Mavi Elbise, İst.: Doğan
Kitap, 2008 *Eşkol Nevo, Dört Ev Hep Hasret, İst.: Can, 2013 *Daniel Kehlmann,
F, İst.: Can, 2015 *Michaela Holzinger - Monika Maslowskave, Ejderhalar
Pişirilmez, İst.: Aylak Adam, 2015 *Nele Neuhaus, Şer Odası, İst.: Pegasus,
2017 *Sibylle Berg, Hayat İçin Teşekkürler, İst.: Can, 2018 *Wilhelm Genazino,
Aşk Aptallığı, İst.: Jaguar, 2018 *Katja Brandis, Woodwalker’lar – Carag'ın
Dönüşümü, İst.: İstek, 2019 *İrene Margil, Sihirli Tüy Dostluğu, İst.: TİBKY,
2020 *Stefan Zweig, Satranç, İst.: İstek, 2020 *Stefan Zweig, Dönüşüm, İst.:
İstek, 2020 *Katja Brandis, Woodwalker’lar - Tehlikeli Dostluk, İst.: İstek,
2022
Kaynaklar: Can Yayınları web sitesi, erişim tarihi: 2 Ekim
2023
*Yayına hazırlayan: Şükrü Kırkağaç
*Yayınlanma tarihi: 2 Ekim 2023
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder