(1982, Tefenni /
Burdur - )
Liseyi Burdur Anadolu Lisesi’ni bitirdi. İstanbul Üniversitesi İngiliz
Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu (2004) ve yüksek lisansını tamamladı.
(2008) Halen aynı bölümde doktora öğrencisidir.
Şiirleri İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Slovence, Romence,
Farsça ve Yunanca’ya çevrildi. Heidelberg, Hamburg, Berlin, Paris, Lodeve,
Slovenya ve Karadağ’da düzenlenen uluslararası şiir festivallerine katıldı.
Seçme şiirleri, The Sea Within (İçerdeki Deniz) adıyla Şubat 2011’de
İngiltere’de Shearsman Yayınevi tarafından George Messo çevirisiyle yayımlandı.
Çağdaş İrlanda Şiiri Seçkisi’ni ve İlhan Berk’in ölümünden sonra kalan
şiirlerinden oluşan Çiğnenmiş Gül’ü yayına hazırladı. Ç.N. (Çevirmenin Notu)
isimli çeviri edebiyatı dergisinin söyleşi editörlüğünü yapmaktadır.
Şiirleri, yazıları, çevirileri ve söyleşileri Adam Sanat, Akatalpa, Aydınlık Kitap, Bahçe, Dize, Düşlem, E, Edebiyat
ve Eleştiri, Heves, Kirpi Şiir, Kitap-lık, Kül, Le Poete Travaille (Şair
Çalışıyor), Palto, Şair Çıkmazı, Uç, Varlık, Yasakmeyve, Yom Sanat vb. gibi
dergi, fanzin, gazete ve eklerinde yayımlandı.
Ödülleri: 1997 Yaşar Nabi
Nayır Gençlik Ödülleri’nde “dikkate değer” bulundu. 1999 Ali Rıza Ertan ve 2000
Orhon Murat Arıburnu Şiir Ödülleri’nde birincilik aldı. 2003’te İstanbul
Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Berna Moran Şiir
Yarışması’nda birincilik ödülünü, 2005 Homeros İnceleme Ödülü’nde “Edip
Cansever’in ‘Kaybola’ Şiiri Üzerine”adlı incelemesiyle üçüncülük ödülünü
kazandı.
Yapıtları:
Şiir
Kitapları:
& Kuytumda (2000, Hera Şiir Kitaplığı, İst.)
& Belki Sessiz (2008, YKY, İst.)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder